No exact translation found for حسابات متصلة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic حسابات متصلة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Las cuentas relativas a este caso se han congelado.
    وقد تم تجميد الحساب المتصل بهذه الحالة.
  • Esos servicios abarcan la administración de pagos y de la nómina del personal, el mantenimiento de las cuentas conexas y la preparación de informes financieros, así como los seguros médicos y de vida.
    وتشمل تلك الخدمات إدارة المدفوعات وكشوف المرتبات، وتعهد الحسابات المتصلة بها وإعداد التقارير المالية، والتأمين الطبي والتأمين على الحياة.
  • Conocer quiénes son sus clientes nuevos y existentes, incluidos los propietarios beneficiarios, es requisito previo para la identificación de cuentas relacionadas con el terrorismo.
    فمعرفة هوية العملاء الجدد والحاليين، بمن في ذلك أصحاب الحسابات المستفيدون، هي شرط مسبق لتعَرُّف المصارف على الحسابات المتصلة بالإرهاب.
  • Sobre la base del informe del Comité Permanente, las necesidades generales, que ascienden a 16.584.300 dólares (a valores de 2006-2007), representan la cuota de las Naciones Unidas en los gastos administrativos y de auditoría relacionados con la Caja.
    واستناداً إلى تقرير اللجنة، تمثل الاحتياجات الإجمالية البالغة 300 584 16 دولار (بمعدلات الفترة 2006-2007) حصة الأمم المتحدة في التكاليف الإدارية وتكاليف مراجعة الحسابات المتصلة بالصندوق.
  • Según el informe del Comité, las necesidades totales de 18.998.600 dólares (en valores de 2008-2009) corresponden a la parte de los gastos administrativos y de auditoría relacionados con la Caja imputable a las Naciones Unidas.
    واستنادا إلى تقرير المجلس، تمثل الاحتياجات الإجمالية البالغة 600 998 18 دولار (بمعدلات الفترة 2008-2009) حصة الأمم المتحدة في التكاليف الإدارية وتكاليف مراجعة الحسابات المتصلة بالصندوق.
  • f) Examen de las normas contables de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y preparación de las cuentas conexas para la adopción de Normas Contables Internacionales para el Sector Público;
    (و) استعراض السياسات المحاسبية لمكتب الأمم المتحدة في فيينا/مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وإعداد الحسابات المتصلة بها لأغراض اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛
  • f Sumas recibidas por servicios de adquisición y la administración del fondo fiduciario relacionado con la Alianza Mundial para el Fondo de la Vacunación y la Inmunización.
    (و) الرسوم المسددة لقاء خدمات الشراء وإدارة الحساب الاستئماني المتصل بالتحالف العالمي للقاحات والتحصين.
  • Las reclamaciones C5 se refieren a pérdidas relativas a cuentas bancarias y acciones u otros valores negociables.
    تتعلق المطالبات من الفئة جيم-5 بالخسائر المتصلة بالحسابات المصرفية والأسهم أو السندات.
  • El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que implantara una adecuada separación de las funciones relacionadas con las cuentas bancarias entre las Secciones de Finanzas y Tesorería.
    وافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بتنفيذ الفصل السليم للواجبات المتصلة بالحسابات المصرفية بين قسمي المالية والخزانة.
  • El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que implantara una adecuada separación de las funciones relacionadas con las cuentas bancarias entre las Secciones de Finanzas y Tesorería.
    ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بتنفيذ الفصل السليم للواجبات المتصلة بالحسابات المصرفية بين قسمي المالية والخزانة.